-/*
- * language_data.h: Internationalization
- *
- * This code is taken from the VDR project and modified for VOMP.
- * See the main source file 'vdr.c' for original copyright information.
- * Modifications (C) 2005 D Pickles.
-
- This file is part of VOMP.
-
- VOMP is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- (at your option) any later version.
-
- VOMP is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with VOMP; if not, write to the Free Software
- Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
-*/
-
-/*
- * How to add a new language:
- *
- * 1. Announce your translation action on the VOMP forum
- * to avoid duplicate work.
- * 2. Increase the value of 'NUM_LANGUAGES' below.
- * 3. Insert a new line in the 'Languages' array containing the name of your
- * language IN YOUR LANGUAGE, so 'Italiano' not 'Italian' for example.
- * Append your language after the last existing language
- * but before the 'test' language
- * 4. Insert a new line in the charSets array containing the name of the character
- * set needed for your language. Note that at present only ISO8859-1 is
- * supported
- * 5. Insert a new line in the languageCodes array containing the 3-letter
- * abbreviation(s) for your language as used in the channels.conf.
- * 6. Insert a line in every member of the 'Phrases[]' array,
- * containing the translated text for your language. You can use the 'test'
- * language to see where the phrases appear on the screen.
- * 7. If your language requires a character set other than the default iso8859-1
- * then work will be needed elsewhere in vomp to manage multiple font files.
- * 8. Compile VOMP and test the new language by switching to it
- * in the "Options" menu.
- * 9. Send the modified files to Chris to have it included in the next version.
- *
- * In case an English phrase is used in more than one context (and might need
- * different translations in other languages) it can be preceeded with an
- * arbitrary string to describe its context, separated from the actual phrase
- * by a '$' character (see for instance "Button$Stop" vs. "Stop").
- * Of course this means that no English phrase may contain the '$' character!
- * If this should ever become necessary, the existing '$' would have to be
- * replaced with something different...
- */
-
-#ifdef I18N_HEADER
-
-#define NUM_LANGUAGES 5
-#define DEFAULT_LANGUAGE_INDEX 0
-
-#else
-
-// The names of the languages (English MUST be first!):
-const char* const I18n::Languages[] =
-{
- "English",
- "Deutsch", // German by André Jagusch
- "Svenska", // Swedish by Lars Fredriksson
- "Magyar", // Hungarian by Pák Gergely
- "Test"
-};
-
-// The character set needed for each language:
-const char* const I18n::charSets[] =
-{
- "iso8859-1",
- "iso8859-1",
- "iso8859-1",
- "iso8859-1",
- "iso8859-1"
-};
-
-// The 3-letter names of the language (this MUST be the third phrase!):
-const char* const I18n::languageCodes[] =
-{
- "eng,dos",
- "deu,ger",
- "sve,swe",
- "hun",
- "tst,xxx"
-};
-
-// The phrases to be translated:
-const I18n::tI18nPhrase I18n::Phrases[] =
-{
- // Menu titles:
- { "VDR",
- "VDR",
- "VDR",
- "VDR",
- "VDR",
- },
- { "Schedule",
- "Programm",
- "Program",
- "Müsor",
- "0",
- },
- // Welcome screen
- { "Welcome",
- "Willkommen",
- "Välkommen",
- "Üdvözöljük",
- "1",
- },
- { "1. Live TV",
- "1. Fernsehen",
- "1. TV",
- "1. TV",
- "2",
- },
- { "2. Radio",
- "2. Radio",
- "2. Radio",
- "2. Rádió",
- "3",
- },
- { "3. Recordings",
- "3. Aufnahmen",
- "3. Inspelningar",
- "3. Felvételek",
- "4",
- },
- { "4. Options",
- "4. Einstellungen",
- "4. Inställningar",
- "4. Beállítások",
- "5",
- },
- { "5. Stand by",
- "5. Stand-by",
- "5. Stäng av",
- "5. Készenlét",
- "6",
- },
- { "6. Reboot",
- "6. Neustart",
- "6. Starta om",
- "6. Újraindítás",
- "7",
- },
- { "Downloading recordings list",
- "Lade die Aufnahmen-Liste",
- "Laddar lista över inspelningar",
- "Felvétellista letöltése",
- "8",
- },
- // Recordings list
- { "Recordings - %s",
- "Aufnahmen - %s",
- "Inspelningar - %s",
- "Felvételek - %s",
- "9 - %s",
- },
- { "Recordings",
- "Aufnahmen",
- "Inspelningar",
- "Felvételek",
- "10",
- },
- { "<dir> %lu\t%s",
- "<dir> %lu\t%s",
- "<dir> %lu\t%s",
- "<dir> %lu\t%s",
- "11 %lu\t%s",
- },
- { "[ok] = menu",
- "[ok] = Menü",
- "[ok] = meny",
- "[ok] = menü",
- "12",
- },
- { "%lu%% used, %iGB free",
- "%lu%% belegt, %iGB frei",
- "%lu% använt, %iGB ledigt",
- "%lu% felhasznált, %iGB szabad",
- "13 %lu%% %i",
- },
- { "%i to %i of %i", // Also used in channels list
- "%i bis %i (von %i)",
- "%i av %i till %i",
- "%i - %i (összesen %i)",
- "14 %i %i %i",
- },
- // Question
- { "Yes",
- "Ja",
- "Ja",
- "Igen",
- "15",
- },
- { "No",
- "Nein",
- "Nej",
- "Nem",
- "16",
- },
- // Recording Menu
- { "Programme menu",
- "Programm-Menü",
- "Programmeny",
- "Müsor menü",
- "17",
- },
- { "Play",
- "Wiedergeben",
- "Spela upp",
- "Lejátszás",
- "18",
- },
- { "Resume",
- "Fortsetzen",
- "Återuppta",
- "Folytatás",
- "19",
- },
- { "Summary",
- "Inhalt",
- "Sammanfattning",
- "Tartalom",
- "20",
- },
- { "Delete",
- "Löschen",
- "Ta bort",
- "Törlés",
- "21",
- },
- { "Programme summary",
- "Programminhalt",
- "Programsammanfattning",
- "Müsor tartalom",
- "22",
- },
- { "Summary unavailable",
- "Inhalt nicht verfügbar",
- "Ingen sammanfattning tillgänglig",
- "Tartalom nem elérhetö",
- "23",
- },
- { "Delete recording",
- "Aufnahme löschen",
- "Ta bort inspelning",
- "Felvétel törlése",
- "24",
- },
- { "Are you sure you want to delete this recording?",
- "Sind Sie sich sicher, dass Sie diese Aufnahme löschen möchten?",
- "Är du säker att du vill ta bort den här inspelningen",
- "Biztosan törölni szeretné ezt a felvételt?",
- "25",
- },
- // Server select
- { "Choose a VDR server",
- "Wählen Sie einen VDR-Server",
- "Välj VDR server",
- "Válasszon egy VDR szervert",
- "26",
- },
-
- // Option menus
- { "Options",
- "Einstellungen",
- "Inställningar",
- "Beállitások",
- "27",
- },
- { "TV connection type",
- "TV-Anschlußart",
- "Typ av TV-anslutning",
- "TV csatlakozás tipusa",
- "28",
- },
- { "Remote control type",
- "Fernbedienungstyp",
- "Fjärrkontroll",
- "Távirányitó tipusa",
- "29",
- },
- { "TV aspect ratio",
- "Seitenverhältnis",
- "TV-format",
- "TV képformátum",
- "30",
- },
- { "16:9 on 4:3 display mode",
- "16:9 auf 4:3-Modus",
- "16:9 på 4:3-skärm",
- "16:9 a 4:3-as képernyön",
- "30a",
- },
- { "Power state after bootup",
- "Einschalten nach Neustart",
- "Läge efter strömborfall",
- "Bekapcsolás utáni állapot",
- "31",
- },
- { "Display channels",
- "Kanäle anzeigen",
- "Visa kanaler",
- "Csatornák megjelenítése",
- "32",
- },
- { "Language",
- "Sprache",
- "Språk",
- "Nyelv",
- "33",
- },
- { "Press back to exit, <, > or [ok] to change",
- "Zum Verlassen back drücken, <, > oder [ok] zum Wechseln",
- "Tryck [back] för att avsluta, eller [ok] för att ändra",
- "[back] gombbal kilép, [<], [>] vagy [ok] gombbal választ",
- "34",
- },
- { "VDR-Pri 0=OK !See forums!",
- "VDR-Pri 0=OK !Siehe Forum!",
- "VDR-Prio 0=OK !Se forum!",
- "VDR-Pri 0=OK !lásd. fórum!",
- "34a",
- },
- // Option choices
- { "Old",
- "Alt",
- "Gammal modell",
- "Régi",
- "35",
- },
- { "New",
- "Neu",
- "Ny modell",
- "Új",
- "36",
- },
- { "RGB+composite",
- "RGB+composite",
- "RGB+komposit",
- "RGB+composite",
- "37",
- },
- { "S-Video",
- "S-Video",
- "S-Video",
- "S-Video",
- "38",
- },
- { "Chop sides",
- "Seiten abschneiden",
- "Ta bort på sidorna",
- "Szélek levágva",
- "39",
- },
- { "Letterbox",
- "Letterbox",
- "Letterbox",
- "Letterbox",
- "40",
- },
- { "Last state",
- "Letzter Zustand",
- "Återgå til senaste läge",
- "Utolsó állapot",
- "41",
- },
- { "All",
- "Alle",
- "Alla",
- "Összes",
- "42",
- },
- { "FTA only",
- "nur FTA",
- "Endast FTA",
- "Csak FTA",
- "43",
- },
- { "On",
- "An",
- "På",
- "Be",
- "44",
- },
- { "Off",
- "Aus",
- "Av",
- "Ki",
- "45",
- },
-
- // Channel Lists
- { "Channels",
- "Fernsehkanäle",
- "Kanaler",
- "Csatornák",
- "46",
- },
- { "Radio Stations",
- "Radiokanäle",
- "Radiostationer",
- "Rádiócsatornák",
- "47",
- },
- // Banners
- { "No channel data available",
- "Keine Daten für diesen Kanal verfügbar",
- "Ingen programinformation tillgänglig",
- "Csatorna-adatok nem állnak rendelkezésre",
- "48",
- },
- { "info",
- "Info",
- "Info",
- "Infó",
- "49",
- },
- { "info",
- "Info",
- "Info",
- "Infó",
- "50",
- },
- { "Channel unavailable",
- "Kanal nicht verfügbar",
- "Kanalen är inte tillgänglig",
- "A csatorna nem elérhetö",
- "51",
- },
- // Connect screen
- { "Locating server",
- "Lokalisiere Server",
- "Letar efter server",
- "Szerver keresése",
- "52",
- },
- { "Connecting to VDR",
- "Verbinde zum VDR",
- "Ansluter till VDR",
- "Csatlakozás a VDR-hez",
- "53",
- },
- { "Login failed",
- "Login fehlgeschlagen",
- "Inloggning misslycklades",
- "Bejelentkezés sikertelen",
- "54",
- },
- { "Connection failed",
- "Verbindung fehlgeschlagen",
- "Anslutning misslyckades",
- "Kapcsolódás sikertelen",
- "55",
- },
- // Command
- { "Connected, loading config",
- "Verbunden, lade Einstellungen",
- "Ansluten, laddar konfigurering",
- "Kapcsolódva, beállitások betöltése",
- "56",
- },
- // EPG
- { "EPG",
- "EPG",
- "EPG",
- "EPG",
- "57",
- },
- { "OK",
- "OK",
- "OK",
- "OK",
- "57.5",
- },
- { "Page up",
- "Seite hoch",
- "",
- "Visszalapozás",
- "58",
- },
- { "Page down",
- "Seite runter",
- "",
- "Elörelapozás",
- "59",
- },
- { "-24 hours",
- "-24 Std.",
- "",
- "-24 óra",
- "60",
- },
- { "+24 hours",
- "+24 Std.",
- "",
- "+24 óra",
- "61",
- },
- { "Go: Preview",
- "Go: Vorschau",
- "",
- "",
- "61.5",
- },
- { "Guide / Back: Close",
- "Back: EPG schließen",
- "",
- "Guide / Back: Bezárás",
- "62",
- },
- { "Rec: Set timer",
- "Rec: Aufnahme programmieren",
- "",
- "Rec: Felvétel beállítása",
- "63",
- },
- { "Sel channel",
- "Umschalten",
- "",
- "Csatornaválasztás",
- "64",
- },
- { "There are no programme details available for this period",
- "Es sind keine Programminformationen für diesen Zeitraum verfügbar",
- "",
- "Nincs programinformáció ehhez az idöszakhoz",
- "65",
- },
- { "No programme details",
- "Keine Programminformation",
- "",
- "Nincs programinformáció",
- "66",
- },
- // End marker.
- { NULL }
-};
-
-#endif
+/*\r
+ * language_data.h: Internationalization\r
+ *\r
+ * This code is taken from the VDR project and modified for VOMP.\r
+ * See the main source file 'vdr.c' for original copyright information.\r
+ * Modifications (C) 2005 D Pickles.\r
+\r
+ This file is part of VOMP.\r
+\r
+ VOMP is free software; you can redistribute it and/or modify\r
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by\r
+ the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\r
+ (at your option) any later version.\r
+\r
+ VOMP is distributed in the hope that it will be useful,\r
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\r
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\r
+ GNU General Public License for more details.\r
+\r
+ You should have received a copy of the GNU General Public License\r
+ along with VOMP; if not, write to the Free Software\r
+ Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\r
+*/\r
+\r
+/*\r
+ * How to add a new language:\r
+ *\r
+ * 1. Announce your translation action on the VOMP forum\r
+ * to avoid duplicate work.\r
+ * 2. Increase the value of 'NUM_LANGUAGES' below.\r
+ * 3. Insert a new line in the 'Languages' array containing the name of your\r
+ * language IN YOUR LANGUAGE, so 'Italiano' not 'Italian' for example.\r
+ * Append your language after the last existing language\r
+ * but before the 'test' language\r
+ * 4. Insert a new line in the charSets array containing the name of the character\r
+ * set needed for your language. Note that at present only ISO8859-1 is\r
+ * supported\r
+ * 5. Insert a new line in the languageCodes array containing the 3-letter\r
+ * abbreviation(s) for your language as used in the channels.conf.\r
+ * 6. Insert a line in every member of the 'Phrases[]' array,\r
+ * containing the translated text for your language. You can use the 'test'\r
+ * language to see where the phrases appear on the screen.\r
+ * 7. If your language requires a character set other than the default iso8859-1\r
+ * then work will be needed elsewhere in vomp to manage multiple font files.\r
+ * 8. Compile VOMP and test the new language by switching to it\r
+ * in the "Options" menu.\r
+ * 9. Send the modified files to Chris to have it included in the next version.\r
+ *\r
+ * In case an English phrase is used in more than one context (and might need\r
+ * different translations in other languages) it can be preceeded with an\r
+ * arbitrary string to describe its context, separated from the actual phrase\r
+ * by a '$' character (see for instance "Button$Stop" vs. "Stop").\r
+ * Of course this means that no English phrase may contain the '$' character!\r
+ * If this should ever become necessary, the existing '$' would have to be\r
+ * replaced with something different...\r
+ */\r
+\r
+#ifdef I18N_HEADER\r
+\r
+#define NUM_LANGUAGES 7\r
+#define DEFAULT_LANGUAGE_INDEX 0\r
+\r
+#else\r
+\r
+// The names of the languages (English MUST be first!):\r
+const char* const I18n::Languages[] =\r
+{\r
+ "English",\r
+ "Deutsch", // German by André Jagusch\r
+ "Svenska", // Swedish by Lars Fredriksson\r
+ "Magyar", // Hungarian by Pák Gergely\r
+ "Suomi", // Finnish by Kimmo Lahdensivu\r
+ "Francais", // French by jtk\r
+ "Test"\r
+};\r
+\r
+// The character set needed for each language:\r
+const char* const I18n::charSets[] =\r
+{\r
+ "iso8859-1",\r
+ "iso8859-1",\r
+ "iso8859-1",\r
+ "iso8859-1",\r
+ "iso8859-1",\r
+ "iso8859-1",\r
+ "iso8859-1"\r
+};\r
+\r
+// The 3-letter names of the language (this MUST be the third phrase!):\r
+const char* const I18n::languageCodes[] =\r
+{\r
+ "eng,dos",\r
+ "deu,ger",\r
+ "sve,swe",\r
+ "hun",\r
+ "fin",\r
+ "fre",\r
+ "tst,xxx"\r
+};\r
+\r
+// The phrases to be translated:\r
+const I18n::tI18nPhrase I18n::Phrases[] =\r
+{\r
+ // Menu titles:\r
+ { "VDR",\r
+ "VDR",\r
+ "VDR",\r
+ "VDR",\r
+ "VDR",\r
+ "VDR",\r
+ "VDR",\r
+ },\r
+ // Welcome screen\r
+ { "Welcome",\r
+ "Willkommen",\r
+ "Välkommen",\r
+ "Tervetuloa",\r
+ "Üdvözöljük",\r
+ "Bonjour",\r
+ "1",\r
+ },\r
+ { "1. Live TV",\r
+ "1. Fernsehen",\r
+ "1. TV",\r
+ "1. TV",\r
+ "1. TV",\r
+ "1. TV en direct",\r
+ "2",\r
+ },\r
+ { "2. Radio",\r
+ "2. Radio",\r
+ "2. Radio",\r
+ "2. Rádió",\r
+ "2. Radio",\r
+ "2. Radio",\r
+ "3",\r
+ },\r
+ { "3. Recordings",\r
+ "3. Aufnahmen",\r
+ "3. Inspelningar",\r
+ "3. Felvételek",\r
+ "3. Tallenteet",\r
+ "3. Enregistrements",\r
+ "4",\r
+ },\r
+ { "4. Timers",\r
+ "",\r
+ "",\r
+ "",\r
+ "",\r
+ "",\r
+ "5",\r
+ },\r
+ { "5. Options",\r
+ "5. Einstellungen",\r
+ "5. Inställningar",\r
+ "5. Beállítások",\r
+ "5. Asetukset",\r
+ "5. Options",\r
+ "6",\r
+ },\r
+ { "6. Reboot",\r
+ "6. Neustart",\r
+ "6. Starta om",\r
+ "6. Újraindítás",\r
+ "6. Uudelleenkäynnistys",\r
+ "6. Redemarrer",\r
+ "7",\r
+ },\r
+ { "Downloading recordings list",\r
+ "Lade die Aufnahmen-Liste",\r
+ "Laddar lista över inspelningar",\r
+ "Felvétellista letöltése",\r
+ "Ladataan tallennelistaa",\r
+ "Recuperer liste enregistrements",\r
+ "8",\r
+ },\r
+ // Recordings list\r
+ { "Recordings - %s",\r
+ "Aufnahmen - %s",\r
+ "Inspelningar - %s",\r
+ "Felvételek - %s",\r
+ "Tallenteet - %s",\r
+ "Enregistrements - %s",\r
+ "9 - %s",\r
+ },\r
+ { "Recordings",\r
+ "Aufnahmen",\r
+ "Inspelningar",\r
+ "Felvételek",\r
+ "Tallenteet",\r
+ "Enregistrements",\r
+ "10",\r
+ },\r
+ { "<dir> %lu\t%s",\r
+ "<dir> %lu\t%s",\r
+ "<dir> %lu\t%s",\r
+ "<dir> %lu\t%s",\r
+ "<dir> %lu\t%s",\r
+ "<dir> %lu\t%s",\r
+ "11 %lu\t%s",\r
+ },\r
+ { "[ok] = menu",\r
+ "[ok] = Menü",\r
+ "[ok] = meny",\r
+ "[ok] = menü",\r
+ "[ok] = menu",\r
+ "[ok] = valikko",\r
+ "12",\r
+ },\r
+ { "%lu%% used, %iGB free",\r
+ "%lu%% belegt, %iGB frei",\r
+ "%lu%% använt, %iGB ledigt",\r
+ "%lu%% felhasznált, %iGB szabad",\r
+ "%lu%% käytetty, %iGt vapaana",\r
+ "%lu%% utilise, %iGB libre",\r
+ "13 %lu%% %i",\r
+ },\r
+ { "%i to %i of %i", // Also used in channels list\r
+ "%i bis %i (von %i)",\r
+ "%i av %i till %i",\r
+ "%i - %i (összesen %i)",\r
+ "%i - %i (yhteensä %i)",\r
+ "%i de %i a %i",\r
+ "14 %i %i %i",\r
+ },\r
+ // Question\r
+ { "Yes",\r
+ "Ja",\r
+ "Ja",\r
+ "Igen",\r
+ "Kyllä",\r
+ "Oui",\r
+ "15",\r
+ },\r
+ { "No",\r
+ "Nein",\r
+ "Nej",\r
+ "Nem",\r
+ "Ei",\r
+ "Non",\r
+ "16",\r
+ },\r
+ // Recording Menu\r
+ { "Programme menu",\r
+ "Programm-Menü",\r
+ "Programmeny",\r
+ "Müsor menü",\r
+ "Ohjelmavalikko",\r
+ "Menu Programation",\r
+ "17",\r
+ },\r
+ { "Play",\r
+ "Wiedergeben",\r
+ "Spela upp",\r
+ "Lejátszás",\r
+ "Näytä",\r
+ "Jouer",\r
+ "18",\r
+ },\r
+ { "Resume",\r
+ "Fortsetzen",\r
+ "Återuppta",\r
+ "Folytatás",\r
+ "Jatka",\r
+ "Reprendre",\r
+ "19",\r
+ },\r
+ { "Summary",\r
+ "Inhalt",\r
+ "Sammanfattning",\r
+ "Tartalom",\r
+ "Yhteenveto",\r
+ "Resume",\r
+ "20",\r
+ },\r
+ { "Delete",\r
+ "Löschen",\r
+ "Ta bort",\r
+ "Törlés",\r
+ "Poista",\r
+ "Supprimer",\r
+ "21",\r
+ },\r
+ { "Programme summary",\r
+ "Programminhalt",\r
+ "Programsammanfattning",\r
+ "Müsor tartalom",\r
+ "Ohjelmayhteenveto",\r
+ "Sommaire programmes",\r
+ "22",\r
+ },\r
+ { "Summary unavailable",\r
+ "Inhalt nicht verfügbar",\r
+ "Ingen sammanfattning tillgänglig",\r
+ "Tartalom nem elérhetö",\r
+ "Yhteenvetoa ei saatavissa",\r
+ "Sommaire indisponible",\r
+ "23",\r
+ },\r
+ { "Delete recording",\r
+ "Aufnahme löschen",\r
+ "Ta bort inspelning",\r
+ "Felvétel törlése",\r
+ "Poista tallenne",\r
+ "Effacer enregistrement",\r
+ "24",\r
+ },\r
+ { "Are you sure you want to delete this recording?",\r
+ "Sind Sie sich sicher, dass Sie diese Aufnahme löschen möchten?",\r
+ "Är du säker att du vill ta bort den här inspelningen",\r
+ "Biztosan törölni szeretné ezt a felvételt?",\r
+ "Oletko varma, että haluat poistaa tämän tallenteen?",\r
+ "Etes-vous sur de vouloir supprimer cet enregistrement?",\r
+ "25",\r
+ },\r
+ // Server select\r
+ { "Choose a VDR server",\r
+ "Wählen Sie einen VDR-Server",\r
+ "Välj VDR server",\r
+ "Válasszon egy VDR szervert",\r
+ "Valitse VDR-palvelin",\r
+ "Choisir une serveur VDR",\r
+ "26",\r
+ },\r
+\r
+ // Option menus\r
+ { "Options",\r
+ "Einstellungen",\r
+ "Inställningar",\r
+ "Beállitások",\r
+ "Asetukset",\r
+ "Options",\r
+ "27",\r
+ },\r
+ { "TV connection type",\r
+ "TV-Anschlußart",\r
+ "Typ av TV-anslutning",\r
+ "TV csatlakozás tipusa",\r
+ "TV-liityntä",\r
+ "Type de connection TV",\r
+ "28",\r
+ },\r
+ { "Remote control type",\r
+ "Fernbedienungstyp",\r
+ "Fjärrkontroll",\r
+ "Távirányitó tipusa",\r
+ "Kauko-ohjaimen tyyppi",\r
+ "Type telecommande",\r
+ "29",\r
+ },\r
+ { "TV aspect ratio",\r
+ "Seitenverhältnis",\r
+ "TV-format",\r
+ "TV képformátum",\r
+ "Kuvasuhde",\r
+ "Rapport TV",\r
+ "30",\r
+ },\r
+ { "16:9 on 4:3 display mode",\r
+ "16:9 auf 4:3-Modus",\r
+ "16:9 på 4:3-skärm",\r
+ "16:9 a 4:3-as képernyön",\r
+ "16:9 kuvasuhde 4:3 TV:ssä",\r
+ "16:9 sur affichage 4:3",\r
+ "30a",\r
+ },\r
+ { "Power state after bootup",\r
+ "Einschalten nach Neustart",\r
+ "Läge efter strömborfall",\r
+ "Bekapcsolás utáni állapot",\r
+ "Tila käynnistyksen jälkeen",\r
+ "Marche apres demarrage",\r
+ "31",\r
+ },\r
+ { "Display channels",\r
+ "Kanäle anzeigen",\r
+ "Visa kanaler",\r
+ "Csatornák megjelenítése",\r
+ "Näytä kanavat",\r
+ "Afficher chaines",\r
+ "32",\r
+ },\r
+ { "Language",\r
+ "Sprache",\r
+ "Språk",\r
+ "Nyelv",\r
+ "Kieli",\r
+ "Langue",\r
+ "33",\r
+ },\r
+ { "Press back to exit, <, > or [ok] to change",\r
+ "Zum Verlassen back drücken, <, > oder [ok] zum Wechseln",\r
+ "Tryck [back] för att avsluta, eller [ok] för att ändra",\r
+ "[back] gombbal kilép, [<], [>] vagy [ok] gombbal választ",\r
+ "Paina [back] poistuaksesi, <, > tao [ok] muuttaaksesi",\r
+ "Appuyer retour pour sortir <, > ou [ok] pour valider",\r
+ "34",\r
+ },\r
+ { "VDR-Pri 0=OK !See forums!",\r
+ "VDR-Pri 0=OK !Siehe Forum!",\r
+ "VDR-Prio 0=OK !Se forum!",\r
+ "VDR-Pri 0=OK !lásd. fórum!",\r
+ "VDR-Pri 0=OK !Lue forumit!",\r
+ "VDR-Pri 0=OK !Voir forums!",\r
+ "34a",\r
+ },\r
+ // Option choices\r
+ { "Old",\r
+ "Alt",\r
+ "Gammal modell",\r
+ "Régi",\r
+ "Vanha",\r
+ "Vieux",\r
+ "35",\r
+ },\r
+ { "New",\r
+ "Neu",\r
+ "Ny modell",\r
+ "Új",\r
+ "Uusi",\r
+ "Nouveau",\r
+ "36",\r
+ },\r
+ { "RGB+composite",\r
+ "RGB+composite",\r
+ "RGB+komposit",\r
+ "RGB+composite",\r
+ "RGB+komposiitti",\r
+ "RGB+composite",\r
+ "37",\r
+ },\r
+ { "S-Video",\r
+ "S-Video",\r
+ "S-Video",\r
+ "S-Video",\r
+ "S-Video",\r
+ "S-Video",\r
+ "38",\r
+ },\r
+ { "Chop sides",\r
+ "Seiten abschneiden",\r
+ "Ta bort på sidorna",\r
+ "Szélek levágva",\r
+ "Leikkaa sivut",\r
+ "Couper bords",\r
+ "39",\r
+ },\r
+ { "Letterbox",\r
+ "Letterbox",\r
+ "Letterbox",\r
+ "Letterbox",\r
+ "Letterbox",\r
+ "Letterbox",\r
+ "40",\r
+ },\r
+ { "Last state",\r
+ "Letzter Zustand",\r
+ "Återgå til senaste läge",\r
+ "Utolsó állapot",\r
+ "Edellinen tila",\r
+ "Etat precedent",\r
+ "41",\r
+ },\r
+ { "All",\r
+ "Alle",\r
+ "Alla",\r
+ "Összes",\r
+ "Kaikki",\r
+ "Tout",\r
+ "42",\r
+ },\r
+ { "FTA only",\r
+ "nur FTA",\r
+ "Endast FTA",\r
+ "Csak FTA",\r
+ "Vain FTA",\r
+ "FTA seulement",\r
+ "43",\r
+ },\r
+ { "On",\r
+ "An",\r
+ "På",\r
+ "Be",\r
+ "Päällä",\r
+ "On",\r
+ "44",\r
+ },\r
+ { "Off",\r
+ "Aus",\r
+ "Av",\r
+ "Ki",\r
+ "Poissa",\r
+ "Off",\r
+ "45",\r
+ },\r
+\r
+ // Channel Lists\r
+ { "Channels",\r
+ "Fernsehkanäle",\r
+ "Kanaler",\r
+ "Csatornák",\r
+ "Kanavat",\r
+ "Chaines",\r
+ "46",\r
+ },\r
+ { "Radio Stations",\r
+ "Radiokanäle",\r
+ "Radiostationer",\r
+ "Rádiócsatornák",\r
+ "Radiokanavat",\r
+ "Stations Radio",\r
+ "47",\r
+ },\r
+ // Banners\r
+ { "No channel data available",\r
+ "Keine Daten für diesen Kanal verfügbar",\r
+ "Ingen programinformation tillgänglig",\r
+ "Csatorna-adatok nem állnak rendelkezésre",\r
+ "Kanavatietoa ei saatavilla",\r
+ "Pas de chaines disponibles",\r
+ "48",\r
+ },\r
+ { "info",\r
+ "Info",\r
+ "Info",\r
+ "Infó",\r
+ "Info",\r
+ "Info",\r
+ "49",\r
+ },\r
+ { "Channel unavailable",\r
+ "Kanal nicht verfügbar",\r
+ "Kanalen är inte tillgänglig",\r
+ "A csatorna nem elérhetö",\r
+ "Kanava ei saatavilla",\r
+ "Chaine indisponible",\r
+ "51",\r
+ },\r
+ // Connect screen\r
+ { "Locating server",\r
+ "Lokalisiere Server",\r
+ "Letar efter server",\r
+ "Szerver keresése",\r
+ "Etsitään palvelinta",\r
+ "Recherche serveur",\r
+ "52",\r
+ },\r
+ { "Connecting to VDR",\r
+ "Verbinde zum VDR",\r
+ "Ansluter till VDR",\r
+ "Csatlakozás a VDR-hez",\r
+ "Yhdistetään VDR:ään",\r
+ "Connection au VDR",\r
+ "53",\r
+ },\r
+ { "Login failed",\r
+ "Login fehlgeschlagen",\r
+ "Inloggning misslycklades",\r
+ "Bejelentkezés sikertelen",\r
+ "Sisäänkirjautuminen epäonnistui",\r
+ "Echec de login",\r
+ "54",\r
+ },\r
+ { "Connection failed",\r
+ "Verbindung fehlgeschlagen",\r
+ "Anslutning misslyckades",\r
+ "Kapcsolódás sikertelen",\r
+ "Yhteys epäonnistui",\r
+ "Echec de connection",\r
+ "55",\r
+ },\r
+ // Command\r
+ { "Connected, loading config",\r
+ "Verbunden, lade Einstellungen",\r
+ "Ansluten, laddar konfigurering",\r
+ "Kapcsolódva, beállitások betöltése",\r
+ "Yhdistetty, ladataan konfiguraatiota",\r
+ "Connecte, chargement configuration",\r
+ "56",\r
+ },\r
+ // EPG\r
+ { "EPG",\r
+ "EPG",\r
+ "EPG",\r
+ "EPG",\r
+ "EPG",\r
+ "EPG",\r
+ "57",\r
+ },\r
+ { "OK",\r
+ "OK",\r
+ "OK",\r
+ "OK",\r
+ "OK",\r
+ "OK",\r
+ "57.5",\r
+ },\r
+ { "Page up",\r
+ "Seite hoch",\r
+ "Föregående sida",\r
+ "Visszalapozás",\r
+ "Seuraava sivu",\r
+ "Haut de page",\r
+ "58",\r
+ },\r
+ { "Page down",\r
+ "Seite runter",\r
+ "Nästa sida",\r
+ "Elörelapozás",\r
+ "Edellinen sivu",\r
+ "Bas de page",\r
+ "59",\r
+ },\r
+ { "-24 hours",\r
+ "-24 Std.",\r
+ "-24 timmar",\r
+ "-24 óra",\r
+ "-24 tuntia",\r
+ "-24 heures",\r
+ "60",\r
+ },\r
+ { "+24 hours",\r
+ "+24 Std.",\r
+ "+24 timmar",\r
+ "+24 óra",\r
+ "+24 tuntia",\r
+ "+24 heures",\r
+ "61",\r
+ },\r
+ { "Go: Preview",\r
+ "Go: Vorschau",\r
+ "Go: Visa",\r
+ "",\r
+ "Go: Esikatselu",\r
+ "Go: apercu",\r
+ "61.5",\r
+ },\r
+ { "Guide / Back: Close",\r
+ "Back: EPG schließen",\r
+ "Guide / Back: Stäng",\r
+ "Guide / Back: Bezárás",\r
+ "Guide / Back: Sulje",\r
+ "Guide / Back: Fermer",\r
+ "62",\r
+ },\r
+ { "Rec: Set timer",\r
+ "Rec: Aufnahme programmieren",\r
+ "Rec: Programmera timer",\r
+ "Rec: Felvétel beállítása",\r
+ "Rec: Aseta ajastus",\r
+ "Rec: Definir heure",\r
+ "63",\r
+ },\r
+ { "Sel channel",\r
+ "Umschalten",\r
+ "Välj kanal",\r
+ "Csatornaválasztás",\r
+ "Valitse kanava",\r
+ "Selection chaine",\r
+ "64",\r
+ },\r
+ { "There are no programme details available for this period",\r
+ "Es sind keine Programminformationen für diesen Zeitraum verfügbar",\r
+ "Det finns ingen programinforamtion för denna period",\r
+ "Nincs programinformáció ehhez az idöszakhoz",\r
+ "Tälle ajanjaksolle ei saatavilla ohjelmatietoja",\r
+ "Aucune information sur le programme pour cette periode",\r
+ "65",\r
+ },\r
+ { "No programme details",\r
+ "Keine Programminformation",\r
+ "Ingen programinformation tillgänglig",\r
+ "Nincs programinformáció",\r
+ "Ei ohjelmatietoja",\r
+ "Pas de detail du programme",\r
+ "66",\r
+ },\r
+ // End marker.\r
+ { NULL }\r
+};\r
+\r
+#endif\r