]> git.vomp.tv Git - vompclient.git/blob - language-data.h
Fixed filename in comment
[vompclient.git] / language-data.h
1 /*
2  * language_data.h: Internationalization
3  *
4  * This code is taken from the VDR project and modified for VOMP.
5  * See the main source file 'vdr.c' for original copyright information.
6  * Modifications (C) 2005 D Pickles.
7
8     This file is part of VOMP.
9
10     VOMP is free software; you can redistribute it and/or modify
11     it under the terms of the GNU General Public License as published by
12     the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
13     (at your option) any later version.
14
15     VOMP is distributed in the hope that it will be useful,
16     but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
17     MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
18     GNU General Public License for more details.
19
20     You should have received a copy of the GNU General Public License
21     along with VOMP; if not, write to the Free Software
22     Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
23 */
24
25 /*
26  * How to add a new language:
27  *
28  * 1. Announce your translation action on the VOMP forum
29  *    to avoid duplicate work.
30  * 2. Increase the value of 'NUM_LANGUAGES' below.
31  * 3. Insert a new line in the 'Languages' array containing the name of your
32  *    language IN YOUR LANGUAGE, so 'Italiano' not 'Italian' for example.
33  *    Append your language after the last existing language
34  *    but before the 'test' language
35  * 4. Insert a new line in the charSets array containing the name of the character
36  *    set needed for your language. Note that at present only ISO8859-1 is
37  *    supported
38  * 5. Insert a new line in the languageCodes array containing the 3-letter
39  *    abbreviation(s) for your language as used in the channels.conf.
40  * 6. Insert a line in every member of the 'Phrases[]' array,
41  *    containing the translated text for your language. You can use the 'test'
42  *    language to see where the phrases appear on the screen.
43  * 7. If your language requires a character set other than the default iso8859-1
44  *    then work will be needed elsewhere in vomp to manage multiple font files.
45  * 8. Compile VOMP and test the new language by switching to it
46  *    in the "Options" menu.
47  * 9. Send the modified files to Chris to have it included in the next version.
48  *
49  * In case an English phrase is used in more than one context (and might need
50  * different translations in other languages) it can be preceeded with an
51  * arbitrary string to describe its context, separated from the actual phrase
52  * by a '$' character (see for instance "Button$Stop" vs. "Stop").
53  * Of course this means that no English phrase may contain the '$' character!
54  * If this should ever become necessary, the existing '$' would have to be
55  * replaced with something different...
56  */
57
58 #ifdef I18N_HEADER
59
60 #define NUM_LANGUAGES 3
61 #define DEFAULT_LANGUAGE_INDEX 0
62
63 #else
64
65 // The names of the languages (English MUST be first!):
66 const char* const I18n::Languages[] =
67 {
68   "English",
69   "Deutsch", // By André Jagusch
70   "Test"
71 };
72
73 // The character set needed for each language:
74 const char* const I18n::charSets[] =
75 {
76   "iso8859-1",
77   "iso8859-1",
78   "iso8859-1"
79 };
80
81 // The 3-letter names of the language (this MUST be the third phrase!):
82 const char* const I18n::languageCodes[] =
83 {
84   "eng,dos",
85   "deu,ger",
86   "tst,xxx"
87 };
88
89 // The phrases to be translated:
90 const I18n::tI18nPhrase I18n::Phrases[] =
91 {
92   // Menu titles:
93   { "VDR",
94     "VDR",
95     "VDR",
96   },
97   { "Schedule",
98     "Programm",
99     "0",
100   },
101   // Welcome screen
102   { "Welcome",
103     "Willkommen",
104     "1",
105   },
106   { "1. Live TV",
107     "1. Fernsehen",
108     "2",
109   },
110   { "2. Radio",
111     "2. Radio",
112     "3",
113   },
114   { "3. Recordings",
115     "3. Aufnahmen",
116     "4",
117   },
118   { "4. Options",
119     "4. Einstellungen",
120     "5",
121   },
122   { "5. Stand by",
123     "5. Stand-by",
124     "6",
125   },
126   { "6. Reboot",
127     "6. Neustart",
128     "7",
129   },
130   { "Downloading recordings list",
131     "Lade die Aufnahmen-Liste",
132     "8",
133   },
134   // Recordings list
135   { "Recordings - %s",
136     "Aufnahmen - %s",
137     "9 - %s",
138   },
139   { "Recordings",
140     "Aufnahmen",
141     "10",
142   },
143   { "<dir> %lu\t%s",
144     "<dir> %lu\t%s",
145     "11 %lu\t%s",
146   },
147   { "[ok] = menu",
148     "[ok] = Menü",
149     "12",
150   },
151   { "%lu%% used, %iGB free",
152     "%lu%% belegt, %iGB frei",
153     "13 %lu%% %i",
154   },
155   { "%i to %i of %i", // Also used in channels list
156     "%i bis %i (von %i)",
157     "14 %i %i %i",
158   },
159   // Question
160   { "Yes",
161     "Ja",
162     "15",
163   },
164   { "No",
165     "Nein",
166     "16",
167   },
168   // Recording Menu
169   { "Programme menu",
170     "Programm-Menü",
171     "17",
172   },
173   { "Play",
174     "Wiedergeben",
175     "18",
176   },
177   { "Resume",
178     "Fortsetzen",
179     "19",
180   },
181   { "Summary",
182     "Inhalt",
183     "20",
184   },
185   { "Delete",
186     "Löschen",
187     "21",
188   },
189   { "Programme summary",
190     "Programminhalt",
191     "22",
192   },
193   { "Summary unavailable",
194     "Inhalt nicht verfügbar",
195     "23",
196   },
197   { "Delete recording",
198     "Aufnahme löschen",
199     "24",
200   },
201   { "Are you sure you want to delete this recording?",
202     "Sind Sie sich sicher, dass Sie diese Aufnahme löschen möchten?",
203     "25",
204   },
205   // Server select
206   { "Choose a VDR server",
207     "Wählen Sie einen VDR-Server",
208     "26",
209   },
210
211   // Option menus
212   { "Options",
213     "Einstellungen",
214     "27",
215   },
216   { "TV connection type",
217     "TV-Anschlußart",
218     "28",
219   },
220   { "Remote control type",
221     "Fernbedienungstyp",
222     "29",
223   },
224   { "TV aspect ratio",
225     "Seitenverhältnis",
226     "30",
227   },
228   { "16:9 on 4:3 display mode",
229     "16:9 auf 4:3-Modus",
230     "30a",
231   },
232   { "Power state after bootup",
233     "Einschalten nach Neustart",
234     "31",
235   },
236   { "Display channels",
237     "Kanäle anzeigen",
238     "32",
239   },
240   { "Language",
241     "Sprache",
242     "33",
243   },
244   { "Press back to exit, <, > or [ok] to change",
245     "Zum Verlassen back drpcken, <, > oder [ok] zum Wechseln",
246     "34",
247   },
248   { "VDR-Pri 0=OK !See forums!",
249     "VDR-Pri 0=OK !Siehe Forum!",
250     "34a",
251   },
252   // Option choices
253   { "Old",
254     "Alt",
255     "35",
256   },
257   { "New",
258     "Neu",
259     "36",
260   },
261   { "RGB+composite",
262     "RGB+composite",
263     "37",
264   },
265   { "S-Video",
266     "S-Video",
267     "38",
268   },
269   { "Chop sides",
270     "Seiten abschneiden",
271     "39",
272   },
273   { "Letterbox",
274     "Letterbox",
275     "40",
276   },
277   { "Last state",
278     "Letzter Zustand",
279     "41",
280   },
281   { "All",
282     "Alle",
283     "42",
284   },
285   { "FTA only",
286     "nur FTA",
287     "43",
288   },
289   { "On",
290     "An",
291     "44",
292   },
293   { "Off",
294     "Aus",
295     "45",
296   },
297
298   // Channel Lists
299   { "Channels",
300     "Fernsehkanäle",
301     "46",
302   },
303   { "Radio Stations",
304     "Radiokanäle",
305     "47",
306   },
307   // Banners
308   { "No channel data available",
309     "Keine Daten für diesen Kanal verfügbar",
310     "48",
311   },
312   { "info",
313     "Info",
314     "49",
315   },
316   { "info",
317     "Info",
318     "50",
319   },
320   { "Channel unavailable",
321     "Kanal nicht verfügbar",
322     "51",
323   },
324   // Connect screen
325   { "Locating server",
326     "Lokalisiere Server",
327     "52",
328   },
329   { "Connecting to VDR",
330     "Verbinde zum VDR",
331     "53",
332   },
333   { "Login failed",
334     "Login fehlgeschlagen",
335     "54",
336   },
337   { "Connection failed",
338     "Verbindung fehlgeschlagen",
339     "55",
340   },
341   // Command
342   { "Connected, loading config",
343     "Verbunden, lade Einstellungen",
344     "56",
345   },
346   // End marker.
347   { NULL }
348 };
349
350 #endif